2017中国翻译行业发展前景分析及发展策略研究报

作者:admin 时间:2020-04-07

据《2017中国翻译行业发展前景分析及发展策略研究报告》说明 ,汉语翻译 关键 分英语口译 和工程资料笔译 ,英语口译 分成 同声传译 和交替传译 ,工程资料笔译 又分成 中翻外和外翻 中。 
一个 达标 的同传翻译 工作人员 ,上面 一天 的收益 一般 在5000元-80000元中间 ,大会 的主办单位 也要 担负 交通出行 和住宿费 用,因此 同传翻译工作人员 有铂金 岗位 之说。 
相对性 于同传翻译 ,交替传译 收益 要低一些 。 
一般 一天 的收益 也在2000元-5000元中间 ,高质量 的收益 会高些 。 
而工程资料笔译 中,外翻 中如今 做的人比较多,并且 相对性 非常容易 ,资费标准 大多数 在一百元 -300元/千中国汉字 中间 ;而中翻外较为 难一些 ,收费标准 要在150 元-400 元/万字 中间 。 
如果是在技术专业 的靠谱 翻译公司 里工作中 ,一个 达标 的工程资料笔译 每个月 的收益 大约 要在6000 元之上 (薪水 加本人 接的委托翻译),而英语口译 则高些 。

返回列表

RELATED CASE

相关案例

行业新闻

2017中国翻译行业发展前景分析及发展策略

据《2017中国翻译行业发展前景分析及发展...

行业新闻

翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语

翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语...

TOP

800135559

18699134337

83553129